Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cần ta

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cần ta" (bot. oenanthe de java) désigne une plante, plus précisément une herbe aquatique souvent trouvée dans les rivières et les rizières. C'est une plante qui est non seulement belle, mais elle a aussi des usages variés dans la cuisine et la médecine traditionnelle.

Explication simple :
  • Définition : "Cần ta" fait référence à une plante aquatique qui est utilisée dans la cuisine vietnamienne, notamment dans les soupes et les salades.
Utilisation :
  • Contexte culinaire : On peut utiliser "cần ta" dans des recettes, par exemple dans une soupeelle apporte une saveur fraîche et légèrement croquante.
Exemple :
  • "Trong món canh chua, cần tamột nguyên liệu không thể thiếu." (Dans la soupe aigre, le "cần ta" est un ingrédient indispensable.)
Usage avancé :
  • En dehors de la cuisine, "cần ta" peut également avoir une importance en médecine traditionnelle, où elle est parfois utilisée pour ses propriétés apaisantes.
Variantes :
  • Le terme peut avoir des variantes basées sur la région ou le dialecte, mais "cần ta" est le terme le plus couramment utilisé.
Différents sens :
  • Principalement, "cần ta" fait référence à la plante elle-même, mais dans un contexte figuré, cela peut évoquer l'idée de quelque chose de frais ou de naturel.
Synonymes :
  • D'autres plantes aquatiques peuvent être utilisées dans des contextes similaires, mais "cần ta" est assez spécifique. On peut mentionner des termes comme "rau muống" (épinard d'eau) pour des variétés de légumes aquatiques, même si ce ne sont pas des synonymes directs.
Conclusion :

"Cần ta" est un mot qui non seulement enrichit le vocabulaire culinaire vietnamien, mais qui reflète également la richesse de la biodiversité du Vietnam.

  1. (bot.) oenanthe de Java

Comments and discussion on the word "cần ta"